Wiesz, że jeśli będziesz współpracować, to możesz uratować własne życie, więc po co ta gra na zwłokę.
Bildiğin gibi eğer iş birliği yaparsan, belki de kendi hayatını kurtarabilirsin ama sen kaçamak cevap veriyorsun.
Ale są ludzie, których możesz uratować.
Ama şu anda kurtarabileceğin insanlar var.
Nie każdego dnia możesz uratować przyszłego męża swojej ukochanej.
Sevdiğin kadınla evlenmek üzere olan adamı her gün kurtarmıyorsun sonuçta.
Wiem, że jesteś szybki, ale nie możesz uratować obojga jednocześnie.
Hızlı olduğunu biliyorum, Fakat, aynı anda ikisini de kurtaramazsın.
Thor, tylko ty możesz uratować pułkownika O'Neilla.
Thor, Albay O'Neill'i sadece sen kurtarabilirsin.
Jeśli to, co mówisz jest prawdą, to w żaden sposób nie możesz już jej pomóc, ale możesz uratować życie tysiącom innych ludzi.
Edgar eğer dediğin doğruysa, annen için yapabileceğin hiçbir şey yok, ama hayatını kurtarabileceğin daha başka binlerce insan var.
Jak możesz uratować magię, skoro już nawet nie wierzysz we własną?
Kendininkine inancını, kaybetmişken, büyüyü nasıl kurtaracaksın?
Widać, że choćbyś nie wiem, jak bardzo chciał, nie możesz uratować wszystkich.
Sanırım, ne kadar istersen iste herkesi kurtaramazsın.
Częścią tej nauki była wiedza o tym, kogo możesz uratować, a kogo nie.
O eğitimin bir parçası da kimi kurtarabileceğini ve kimi kurtaramayacağını bilmektir.
Nie potrafiłeś uratować swojego ojca, a w głębi siebie wiesz, że nie możesz uratować swojego brata.
Babanı bile kurtaramadın. Ve ta derinlerde kardeşini de kurtaramayacağını biliyorsun.
Ile czasu potrzebujesz, żeby zrozumieć, iż nie możesz uratować swojego brata, nieważne co zrobisz?
Kardeşini ne olursa olsun kurtaramayacağını ne zaman anlayacaksın?
Moja mama mawiała, że jeśli możesz uratować dzisiejszy dzień, nie musisz martwić się o jutro.
Annem hep bir şeyi bugün tamir edebilirsen yarın bu konuda düşünmen gerekmez der.
Możesz uratować miasto przed tymi, którzy chcą je zniszczyć.
Bu kasabayı, onu yok etmek isteyen adamlardan kurtarabilirsin.
W zamian, zostawiam w spokoju Albuquerque i możesz uratować swoją polityczną przyszłość.
Karşılığında, Albuquerque'dan vazgeçerim, sen de politik geleceğini garantiye alırsın.
Możesz zatrzymać kulę ziemską, zanim spadnie na ulicę... albo... możesz uratować kobietę, którą kochasz.
O küreyi trafiğin tam ortasına düşmeden durdurabilirsin ya da sevdiğin kadını kurtarırsın.
Nie możesz uratować jednej rzeczy, by naprawić coś innego, Dexter.
Bir şeyi düzelterek diğer yaptığını telafi edemezsin, Dexter.
ale wciąż możesz uratować swoją kariere i barneya.
Ama hâlâ hem kendinin hem de Barney'in kariyerini kurtarabilirsin.
Nie mogłeś pomóc mi, ale możesz uratować jego.
Bana yardım edemedin ama onun hayatını kurtarabilirsin.
Możesz uratować jego lub zatrzymać pieniądze.
İstersen parayı al istersen onu kurtar.
Pamiętaj, tylko ty możesz uratować Artiego.
Hatırla, Artie'yi gerçekten kurtarabilen tek kişi sensin.
Rzecz w tym, pewnego dnia, możesz uratować nas wszystkich.
Mesele şu ki Stephen bir gün hepimizi kurtaran kişi olabilirsin.
Alicjo, jeśli możesz uratować Willa, możesz uratować Krainę Czarów.
Alice, eğer Will'i kurtarırsan... Harikalar diyarı'nıda kurtarırsın.
Możesz uratować ludzi, którzy są wciąż na Ascension.
Hâlâ Ascension'daki insanları kurtarma şansın var.
Tylko ty możesz uratować moją przyjaciółkę.
Çünkü arkadaşımı kurtarabilecek tek kişi sensin.
Możesz uratować miasto, robisz to każdego wieczoru.
Bu şehri kurtarabilirsin, her gün kurtarıyorsun.
Możesz uratować miasto i całą ludzkość.
Bu şehri ve insan ırkını kurtarabilirsin.
Mówiąc dziś o ubóstwie, musimy wspomnieć o moskitierach i tutaj ukłon w stronę Jeffrey'a Sachsa z Harvardu za rozpropagowanie akcji: "Za 5 dolarów możesz uratować komuś życie."
Sıtma yatak tülleri hakkında konuşmaksızın bu gün yoksulluk hakkında konuşamazsınız, ve tekrardan Harvad'dan Jeffrey Sachs'a dört dolara bir hayat kurtarabilrsin -- şeklindeki fikrini dünyaya getirmesinden dolayı büyük övgüde bulunmak istiyorum.
6.5930161476135s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?